Dr. Gülen Ipek Abali

Autorin für Kindertheater gulenipek@abali.org

Ipek Abali studierte Theaterwissenschaft und Dramaturgie an der Universität Istanbul im Bachelor- und Masterstudiengang. Anschließend promovierte sie an der Universität der Künste (UdK) in Theaterpädagogik bei Herr Prof. Dr. Hans-Wolfgang Nickel zum Thema „Kindertheaterliteratur“.

Zunächst übernahm sie für zwei Jahre die Künstlerische Leitung von „Istanbul Müjdat Gezen Kindertheater“ und hospitierte dann in der Dramaturgie des GRIPS Theaters im Zusammenhang mit dem Jugendstück „Cengiz & Locke“.

Von Ipek Abali sind in der Türkei bisher 5 Sammelbänder (insgesamt 16 Kindertheater Stücke) sowie ein Buch mit GRIPS Theater-Übersetzungen erschienen. Mit ihren bislang 22 veröffentlichten Kindertheaterstücken hatte sie nicht nur in der Türkei Erfolg: 14 davon wurden in- und außerhalb der Türkei (Österreich, Griechenland, Zypern) inszeniert. Mit ihrer Adaptation für “Kaisers Neue Kleider“ (Regie Mine Ergen) erhielt sie in Innsbruck 2007 den zweiten Preis für das Beste Theaterstück. 2012 gewann sie den „Direklerarasi Preis-Türkei“ (Autorenpreis) mit ihrer Adaptation für das Perrault-Märchen „Der Gestiefelten Kater“ und 2013 gewann sie den „Direklerarasi Preis-Türkei“(Autorenpreis) mit ihrer Adaptation für das Andersen Märchen „Das häßliche Entlein“.

"Der gestiefelte Kater" - 495 Aufführungen 260.000 ZuschauerInnen

2008 wurde sie mit einem ihrer Stückentwürfe „Paul Maar Stipendiatin“ in der Dramatikerwerkstatt der Bundesakademie für kulturelle Bildung in Wolfenbüttel. Seither verfasst Ipek Abali auch Stücke in deutscher Sprache.

Ipek Abali hat im Rahmen des Kulturprojektes „Istanbul 2010“ theaterpädagogische Spielsammlungen für Theaterstücke geschrieben und dort als Beraterin gearbeitet. Als Herausgeberin veröffentlichte sie die Sammlungen anschließend in zwei Büchern.

2010 war sie in am Theater Havarie, Postdam verantwortlich für die theaterpädagogische Spielsammlungen und Nachbearbeitungen und leitete mit dem Theater Platypus ein tree-linguales Projekt im Rahmen des TuSch-Projekts. Von 2013 bis 2016 arbeitete sie als Theaterpädagogin am Westfälischen Landestheater; und leitete sie den Jugendclub und inszenierte ihre eigene Fassung von “Hamlet”- Shakespeare; “Zwischen uns”; “Peter Pan”; „Macbeth 3030“- Shakespeare.

Bisher hat sie in 47 Theaterstücken in Berlin, Istanbul, Frankfurt und Potsdam als Regisseurin, Autorin, Dramaturgin, Regieassistentin und Theaterpädagogin gearbeitet; lebt in Billerbeck als freie Autorin und Regisseurin; ist beim Fonds Darstellende Künste Kuratoriumsmitglied und arbeitete sie seit Februar 2017 beim Kreis Recklinghausen im regionalen Bildungsbüro als Projektkoordinatorin beim Projekt " Zukunftsstadt“; und jetzt beim Projekt „Kommunale Koordinierung der Bildungsangebote für Neuzugewanderte“.

Ihre Stücke „Magnetkind" und "ADHS Nur Buchstaben im Kopf“ sind beim Karl Mahnke Verlag erhältlich.

Letzte Premieren:
Freilichtbühne Billerbeck e.V. Autorin und Regisseurin "Drei Haselnüsse für Aschenbrödel“ Premiere: 25.Mai. 2017 

Theater Marl Jugendclub Autorin und Regisseurin  “Ghetto Deluxe“ von Lutz Hübner  Premiere: 10.Juli. 2018 

Nächste Premieren:

 

Leitung  des Workshops Theater Modul - AUS-DRUCK mit VHS Castrop-Rauxel

Abschlusspräsentation und Ausstellungseröffnung mit Fotos von Volker Beushausen am 23.März.2019 im Bürgerhaus Castop-Rauxel um 15 Uhr

 

 

 

Theater Marl Jugendclub  „Der Besuch der alten Dame“ Premiere: 19.Juni.2019

 

Publikationsliste

Willkommen@Emscherland, Eine Cross-Culture-Trilogie, Mit Sarah Meyer-Dietrich (Hrsg.), Sascha Pranschke (Hrsg.) Klartext Verlag

2016 Spiel - Theater - Medien in Kinheitspädagogik und sozialer Arbeit, Mit Hans W Nickel(Hrsg.), Eckhard Giese, Ursula Lehner-Bundi, Marlies Krause, Gaby Kunde, Ingrid Ollrogge, Marion Küster, Kadir Çevik, Antonios Lenakakis, Kristin Wardetzky, Ursula Ulrich, Günter Jankowiak, Ninette Kühne,Gabi dan Droste, Karen Giese, Louis Naef,Cornelia Baumgart, Jie Yu,Dirk Wendelmuth), Anja Oberländer, Martin Geisler, Dörte K Peter, Elsa Peter, Jeanette Mardicke,Helene Mardicke,Hermann Bullinger, Marlene Bock, Schibri-Vlg

2016 Ayse G. Özel,, Mitos Boyut Verlag, Istanbul

„A. ist eine andere“ von Andreas Sauter/Bernhard Stuhlar - türkische Übersetzung

„Geld – her damit“ von Andreas Sauter/Bernhard Stuhlar - türkische Übersetzung

2012 Digitalbuch „Blue Fairy Book“, Andrew Lang, AND Verlag, 2012 ( Von Englisch ins Türkische)

2011 Mitos Boyut Verlag, Istanbul ISBN: 9786054465460

  • Kurbaga Prens (Der Froschkönig)
  • Kral Midas (König Midas)
  • Kurt ile Yedi Yavru Keçi (Der Wolf und die sieben Geislein)
  • Pamuk Prenses Mikroplar Ülkesinde (Schneewitchen im Bakterienland)

2010 Sammelband für Neue Übersetzungen mit 10 Kindertheaterstücken + Theaterpädagogisches Begleitmaterial, Istanbul Kulturhauptstadt

2010 Sammelband mit 23 Kindertheaterstücken (Preisträger des Schreib Wettbewerbes 2010) + Theaterpädagogisches Begleitmaterial, Istanbul Kulturhauptstadt

2008 Mitos Boyut Verlag, Istanbul ISBN: 9755080694

  • Bir Böğürtlen Masalı (Ein Brommbeermärchen),
  • Tosbi

2007 GRIPS Theater, Band 17 Mitos Boyut Verlag, Istanbul, ISBN: 9755080252

  • „Balle, Malle und Hupe und Arthur“, GRIPS Theater
  • „Kannst Du pfeifen Johanna?“ GRIPS Theater

2006 Mitos Boyut Verlag, Istanbul 2006

  • Deniz Kiyisi(Am Rande)
  • Sevgi Kutusu (Liebeskiste)
  • Bilen Kazansin (Der Weisse gewinnt);

2005 Mitos Boyut Verlag, Istanbul

  • Cirkin Ördek Yavrusu (Das hässliche Entlein)
  • Ciplak Kral (Kaisers neue Kleider)
  • Gizli Dünya (Geheime Welt), Masal Dünya (Märchen Welt)

2004 Mitos Boyut Verlag, Istanbul 2004 ISBN: 975864877-2

  • Mıknatıs Çocuk (Magnetkind),
  • Konusan Tas (Ta-Sin-San/Der sprechende Stein),
  • Cocuk Ülkesi (Kinderland)

Unveröffentlicht:

„Zigeuner-Boxer“, Rike Reiniger

„Ich bin ein guter Vater“, Jörg Menke-Peitzmeyer

„Das Herz eines Boxers“, Lutz Hübner

„Don Quijote", Lutz Hübner

„Der Ball ist rund“, Thomas Ahrens

„Ein Wort ist ein Wort“, Michael Ramlose

to top